Tous les passagers devant embarquer sur des vols intérieurs ou internationaux subissent un contrôle de sécurité.
ويخضع جميع المسافرين على الرحلات الداخلية أو الدولية إلى عملية مراقبة أمنية خاصةبالطيران.
Je suis désolé, tu as oublié la partie à propos de l'oiseau qui a pété au New Jersey.
آسف , لقد نسيتي الجزء (الخاصبالطير الذي أطلق الريح في (نيو جيرسي
Je suis désolée, tu as oublié la partie à propos de l'oiseau qui a pété au New Jersey.
(الخاصبالطير الذي أطلق الريح في (نيو جيرسي لقد اتقدتُ أن ذلك مُضحِكاً
Affréter un avion privé, voler vers Paris, danser sous l'Arc de Triomphe aux Champs-Elysées?
ونستأجر طائرة خاصة، للطيران إلى باريس ونرقص تحت قوس النصر في الشانزليزيه؟
L'accord sous forme d'échange de notes OCDE - Appellations (E-F), 1998, A/AC.109/2001/11, paragraphe 29 entre l'Argentine et le Royaume-Uni, en date du 23 février 2001, faisait relever la navigation maritime et la navigation aérienne privées entre l'Argentine et les îles Falkland (Malvinas) d'une formule concernant la souveraineté.
أما اتفاق تبادل المذكرات بين الأرجنتين والمملكة المتحدة في 23 شباط/فبراير 2001، فقد وضع الملاحة الخاصةوالطيرانالخاص بين الأرجنتين وجزر فوكلاند (مالفيناس) ضمن صيغة للسيادة.
Au nom de tout l'équipage je vous remercie d'avoir choisi notre compagnie...